==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འཇོམས་པའི་ལས་བཞི་སྒྲུབ་པའི་སྦྱིན་སྲེག་གི་ཆོ་ག། ཛྙཱ་ན་ཤྲཱི།
རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འཇོམས་པའི་ལས་བཞི་སྒྲུབ་པའི་སྦྱིན་སྲེག་གི་ཆོ་ག།
ཛྙཱ་ན་ཤྲཱི།
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། བཛྲ་བི་དཱ་ར་ཎ་ཀརྨྨ་ཙ་ཏུ་སཱ་དྷ་ན་ཧོ་མ་བི་དྷིཿ། བོད་སྐད་དུ། །རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འཇོམས་པའི་ལས་བཞི་སྒྲུབ་པའི་སྦྱིན་སྲེག་གི་ཆོ་ག །རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འཇོམས་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཞེ་སྡང་ཆེན་པོ་ཁྲོ་བོའི་སྐུས། །འགྲོ་བའི་ཞེ་སྡང་གདུག་པ་འཇོམས། །རྡོ་རྗེ་ཅན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། །སྦྱིན་སྲེག་ལས་ཀྱི་རིམ་པ་བཤད། །བསྙེན་པས་ལྷ་རྣམས་ཉེ་བར་བྱེད། །སྦྱིན་སྲེག་འདོད་པའི་འབྲས་བུ་སྟེར། །དེ་བས་གང་བསྒྲུབ་འབྲས་ཡོད་པར། །འདོད་པའི་སྦྱིན་སྲེག་ལས་ལ་འབད། །ཞི་བས་ནད་དང་གདོན་བགེགས་ཞི། །རྒྱས་པས་ཚེ་སྟོབས་ལོངས་སྤྱོད་སྤེལ། །དབང་གིས་བདག་གཞན་དབང་དུ་བྱེད། །དྲག་པོས་གདུག་པ་ཚར་གཅོད་པའོ། །བགེགས་མེད་དངོས་གྲུབ་འབྱུང་བ་ཡི། །གནས་སུ་ཞི་སོགས་བརྩམས་པ་དང༌། །གང་ན་མ་རུངས་བགེགས་གནས་པ། །དེར་ནི་དྲག་པོ་བྱ་བ་ཉིད། །
དཀར་བའི་ས་ལས་ཁྲུ་གང་ཚད། །ཟླུམ་པོ་ཐུར་དུ་ཁྲུ་ཕྱེད་པ། །ཞི་བའི་ལས་ལ་ཡང་དག་བསྔགས། །ས་སེར་ས་ལས་གྲུ་བཞིའི་དབྱིབས། །ཁྲུ་དོ་ཟབས་སུ་དེ་ཡི་ཕྱེད། །རྒྱས་པའི་ཐབ་ཏུ་ཤེས་པར་བྱ། །དབང་ལ་དམར་པོའི་ས་ལས་ནི། །ཟླ་གམ་ཁྲུ་གང་ཁྲུ་ཕྱེད་ཟབས། །གནག་པའི་ས་ལ་སོར་ཉི་ཤུ། །ཐབས་སུ་དེ་ཕྱེད་མངོན་སྤྱོད་ལའོ། །བུད་ཤིང་དྲི་ཞིམ་མེ་ཏོག་མཛེས། །འབྲས་བུ་བཟང་འབྱུང་འོ་མར་ལྡན། །མདོག་དཀར་སེར་དང་དམར་བ་ནི། །རིམ་བཞིན་ཞི་རྒྱས་དབང་ལའོ། །ཤིང་གང་དེ་ལས་བཟློག་པ་སྟེ། །ཁ་དོག་གནག་འཁྱོག་དྲི་ང་བ། །རེག་ན་ཟུག་རྔུ་བསྐྱེད་པ་ནི། །དྲག་ཤུལ་སྤྱོད་ལ་རབ་བསྔགས་པའོ། །ལས་དང་རྗེས་མཐུན་བུད་ཤིང་རྣམས། །རང་ཐབ་དབྱིབས་དང་མཐུན་པར་བརྩིག །གང་ལ་བུད་ཤིང་བྱ་བའི་ཤིང༌། །དེ་ཉིད་ལ་ནི་ཡམ་ཤིང་སྟེ། །རྩེ་མོའི་ཆ་ལས་བྱུང་བ་སྟེ། །སོར་ནི་བཅུ་གཉིས་མཁས་པས་བརྟག །སྔགས་འཆང་ལས་དང་རྗེས་མཐུན་པའི། །གོས་དང་རྒྱན་ལྡན་ཅོད་པན་ལྡན། །ལས་མཐུན་མཆོད་པར་ལྡན་པ་དང༌། །རྫས་དང་ཡོ་བྱད་བཀོད་པར་ལྡན། །བྲམ་ཟེ་ཁྱིམ་བདག་སྨད་འཚོང་དང༌། །དུར་ཁྲོད་ཡང་ན་རྔོན་པའི་ཁྱིམ། །གང་སྒྲུབ་ལས་དང་མཐུན་པ་ཡི། །མེ་ནི་མཁས་པས་བླང་བར་བྱ། །ཨོཾ་ཨགྣེ་ཛྭ་ལ་ཛྭ་ལ་ཧཱུཾ། གསང་སྔགས་འདི་ཡིས་མེ་སྤར་ཏེ། །ལས་མཐུན་རིགས་ཀྱིས་བོན་གྱིས། །མར་གྱི་དགང་བླུགས་གསུམ

【汉语翻译】
金刚摧坏四事业修法的火供仪轨，智吉祥（ཛྙཱ་ན་ཤྲཱི།）。
金刚摧坏四事业修法的火供仪轨。
智吉祥（ཛྙཱ་ན་ཤྲཱི།）。
印度语：金刚摧坏事业四成就火供仪轨。
藏语：金刚摧坏四事业修法的火供仪轨。
顶礼金刚摧坏。
以大嗔怒忿怒之身，摧灭有情之嗔怒恶毒。
顶礼金刚持，宣说火供事业之次第。
修持能使诸神亲近，火供能赐予 желаемое 果实。
因此，对于所修能有 результативный 果报，应努力于 желаемое 的火供事业。
息灭能平息疾病和鬼 демонов 障碍，增益能增长寿命、力量和受用，怀爱能使自己和他人 подчинять，猛厉能断除恶毒。
在无有障碍、成就 возникать 的地方，应 начинать 息灭等事业，在 любых 不吉祥的 демонов 居住的地方，那里就是猛厉事业的所在。
白色的土地，一肘的尺寸，圆形向下半肘深，对于息灭事业是 очень 好。
黄色的土地，正方形的形状，两肘深，深度是它的一半，要知道是增益的火炉。
怀爱，红色的土地，半月形一肘长半肘深。
黑色土地二十指，作为方法，它的一半是 явное 行动。
木柴 ароматный 花朵 прекрасный，果实良好 молока 充足，颜色白色、黄色和红色，依次是息灭、增益和怀爱。
与任何木头相反，颜色黑色、弯曲、气味难闻，触摸会引起刺痛，对于猛厉行为是 очень 好。
与事业和结果相符的木柴，堆积成与自己火炉形状相符的形状。
任何用作木柴的树木，那也是压木，从顶端部分产生，十二指，智者应观察。
持咒者应穿着与事业和结果相符的衣服和装饰，头戴发冠，具备与事业相符的供品，具备物品和用具的陈设。
婆罗门、户主、妓女，坟场或者猎户的家，应从任何与所修事业相符的地方，智者应取火。
嗡，阿格涅，加瓦拉，加瓦拉，吽。（藏文：ཨོཾ་ཨགྣེ་ཛྭ་ལ་ཛྭ་ལ་ཧཱུཾ།，梵文天城体：ओम् अग्नये ज्वल ज्वल हुम्，梵文羅馬轉寫：oṃ agnaye jvala jvala hūṃ，漢語字面意思：嗡，火神，燃燒，燃燒，吽。）以此秘密真言点燃火，用与事业相符的种姓的骨头，倒入三次酥油。

【英语翻译】
The Fire Offering Ritual for Accomplishing the Four Activities of Vajravidarana, Jñānaśrī.
The Fire Offering Ritual for Accomplishing the Four Activities of Vajravidarana.
Jñānaśrī.
In Sanskrit: Vajravidāraṇakarmmacatusādhana Homavidhiḥ. In Tibetan: The Fire Offering Ritual for Accomplishing the Four Activities of Vajravidarana.
Homage to Vajravidarana.
With the body of a wrathful one of great hatred, destroy the hatred and malice of beings.
Homage to Vajradhara, I will explain the sequence of fire offering activities.
Recitation brings the deities closer, fire offering bestows the desired fruit.
Therefore, for whatever is practiced to have a результативный result, one should strive in the desired fire offering activity.
Pacifying pacifies diseases and demonic obstacles, increasing increases life, power, and enjoyment, subjugating makes oneself and others подчинять, fierce cuts off malice.
In a place where there are no obstacles and accomplishments возникать, one should начинать pacifying and other activities, in any inauspicious place where демонов reside, that is where the fierce activity is located.
A cubit's measure from white earth, round and half a cubit deep downwards, is очень good for pacifying activities.
Yellow earth, a square shape, two cubits deep, the depth being half of that, know that it is the hearth for increasing.
For subjugation, from red earth, a crescent shape one cubit long and half a cubit deep.
Twenty fingers from black earth, as a method, half of it is явное action.
Firewood ароматный, flowers прекрасный, fruits good, молока abundant, colors white, yellow, and red, are respectively for pacifying, increasing, and subjugating.
Anything contrary to that wood, color black, crooked, odor unpleasant, touching causes stinging, is очень good for fierce actions.
Firewood that corresponds to the activity and result, pile it up in a shape that matches the shape of your own hearth.
Any tree that is used as firewood, that is also the kindling wood, produced from the top part, twelve fingers, the wise should observe.
The mantra holder should wear clothes and ornaments that correspond to the activity and result, wear a diadem, possess offerings that correspond to the activity, possess arrangements of items and utensils.
A Brahmin, householder, prostitute, graveyard, or hunter's house, from any place that corresponds to the activity being practiced, the wise should take fire.
Oṃ agnaye jvala jvala hūṃ. (藏文：ཨོཾ་ཨགྣེ་ཛྭ་ལ་ཛྭ་ལ་ཧཱུཾ།，梵文天城体：ओम् अग्नये ज्वल ज्वल हुम्，梵文羅馬轉寫：oṃ agnaye jvala jvala hūṃ，漢語字面意思：嗡，火神，燃燒，燃燒，吽。) Ignite the fire with this secret mantra, with bones of a lineage that corresponds to the activity, pour three ladles of ghee.

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
་བྱིན་ལ། །དགེ་དང་མི་དགེའི་མཚན་མ་བརྟག །དབྱིབས་དང་ཁ་དོག་དྲི་དང་སྒྲ། །མི་ཤིས་མཚན་མ་མཐོང་བ་ན། །ཨོཾ་ཨཱཿཔི་གྷྣཱཾ་ཏ་ཀྲྀ་ཏ་ཧཱུཾ། སྔགས་འདིས་སྲེག་བླུགས་བདུན་བྱིན་པས། །བགེགས་ནི་རྣམ་པར་ཟློག་པར་བྱེད། །བགེགས་མེད་ཤེས་ནས་མ་ཉམས་པའི། །ཀུ་ཤ་ཁ་ཁྱེར་ཀུན་དུ་དགྲམ། །མེ་དབུས་པཾ་ལས་པདྨ་དང༌། །ཨ་ལས་ཉི་མར་རཾ་ཡིག་ལས། །མེ་ལྷ་ལས་མཐུན་ཁ་དོག་ཅན། །ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་བགྲང་ཕྲེང་དང༌། །མི་འཇིགས་དབྱིག་གུ་སྤྱི་བླུགས་འཛིན། །ར་ཡི་སྟན་ལ་གནས་པ་བསྐྱེད། །རང་ཉིད་ཡི་གེའི་འོད་ཟེར་གྱིས། །ཡེ་ཤེས་མེ་ནི་ཉེར་བཀུག་སྟེ། །མདུན་གནས་མཆོད་དང་བསྟོད་མཉེས་པ། །དམ་ཚིག་མེ་དང་གཉིས་མེད་བྱ། །སླར་ཡང་མཆོད་དེ་བསྟོད་པ་ཡིས། །མཉེས་བྱ་དེ་ནས་སྦྱིན་སྲེག་ནི། །འབར་བའི་མེ་ལས་ཡམ་སྲེག་ཤིད། །ཐོག་མར་མ་ཡི་སྔགས་ཀྱིས་སྦྱིན། །མར་སྦྱིན་པ་ཡང་དེ་ཉིད་དོ། །དེ་འོག་ཏིལ་
ལ་སོགས་པ་ཀུན། །རང་རང་སྔགས་དང་འབྲེལ་བས་སོ། །ཨོཾ་ཨགྣེ་དེ་བ་ཏ་ཡེ་སྭཱཧཱ། །ཨོཾ་སརྦྦ་པཱ་པཾ་ད་ཧ་ན་སརྦྦ་པཱ་པཾ་སྭཱཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྚ་ཡེ་སྭཱཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་གྟསྨ་རཱི་ཡ་སྭཱཧཱ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་བིཪྻཱ་ཡ་སྭཱཧཱ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་བ་ལཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། རིམ་བཞིན་མེ་དང་ཏིལ་དང་འབྲས། །གྲོ་དང་ནས་དང་སྲན་མ་སྟེ། །ཐུན་མོང་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི། །དབྱེ་སྐྱོན་མན་ངག་རིམ་པས་བསྲེག །རྫས་རྣམས་ཇི་ལྟར་འབྱོར་ཕུལ་བས། །སླར་ཡང་མཆོད་དེ་བསྟོད་པར་བྱ། །མེ་ཡི་ལྷ་ནི་གཟི་བརྗིད་ཆེ། །འདོད་དོན་ཐམས་ཅད་སྟེར་བ་པོ། །བདག་དང་གཞན་དོན་མཛད་པ་ཡི། །དྲང་སྲོང་ཆེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །འཇིག་རྟེན་མགོན་མཛད་ཚངས་པའི་སྲས། །མེ་ལྷའི་རྒྱལ་པོ་དག་བྱེད་མཆོག །བགེགས་རྣམས་མ་ལུས་སྲེག་མཛད་པ། །འཇིགས་བྱེད་ཆེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ཡེ་ཤེས་འོད་ཀྱིས་ཉོན་མོངས་བསྲེག །མངོན་ཤེས་རྫུ་འཕྲུལ་མཐུ་དང་ལྡན། །ཉེས་པའི་སྐྱོན་རྣམས་ཚངས་པར་མཛད། །ཐུགས་རྗེ་ཆེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །བདེན་པའི་ཚིག་གིས་མི་སླུ་བ། །འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་རྣམས་ཀུན་གྱི་གཙོ། །ཚངས་པར་གྱུར་པའི་ངག་ལྡན་པ། །རྣམ་འདྲེན་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །དེ་ནས་ཞི་ལ་ཏིལ་དང་མར། །དཱུར་བ་མེ་ཏོག་དཀར་པོ་བསྲེག །རྒྱས་ལ་འབྲུ་གཞན་མེ་ཏོག་སེར། །མངར་བའི་རྫས་ལ་རྣམ་པར་སྤགས། །དབང་ལ་འབྲུ་དང་མེ་ཏོག་དམར། །ལན་ཚྭར་བཅས་པ་བསྲེག་པར་བྱ། །དྲག་པོ་ཡུངས་ནག་སྐེ་ཚེ་དང༌། །མེ་ཏོག་ནག་པོ་ཁྲག་བཅས་བསྲེག །ཞི་ལ་ཤཱནྟིཾ་ཨོཾ་སྭཱཧཱ། །རྒྱས་ལ་པུཥྚིཾ་

【汉语翻译】
给予。观察吉与不吉之相，形状与颜色，气味与声音，当见到不祥之相时，念诵：嗡 阿 比格南 达 格热达 吽。（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཔི་གྷྣཱཾ་ཏ་ཀྲྀ་ཏ་ཧཱུཾ，梵文天城体：ओṃ आः पिघ्नां त कृ त हुं，梵文罗马拟音：oṃ āḥ pighnāṃ ta kṛ ta huṃ，汉语字面意思：嗡 啊 障碍 达 作 吽）以此咒语给予七份焚烧物，能完全遣除障碍。知晓无有障碍后，将未损坏的吉祥草遍布各处。火焰中央，从“པཾ”（藏文：པཾ，梵文天城体：प，梵文罗马拟音：paṃ，汉语字面意思：怕姆）中生出莲花，从“ཨ”（藏文：ཨ，梵文天城体：अ，梵文罗马拟音：a，汉语字面意思：阿）中生出太阳，从“རཾ”（藏文：རཾ，梵文天城体：रं，梵文罗马拟音：raṃ，汉语字面意思：让）字中生出火神，具有与之相似的颜色，一面四臂，持念珠与无畏印，如意宝与共用勺，安住于鹿皮座上而生起。自身以文字的光芒，迎请智慧之火，令前方之供品与赞颂欢喜，与誓言之火无二无别。再次以供养与赞颂，令其欢喜，之后进行焚烧，从燃烧的火焰中，平息灾难。首先以“མ་”（藏文：མ་，梵文天城体：मा，梵文罗马拟音：mā，汉语字面意思：玛）字之咒语给予，给予酥油也是如此。之后芝麻等一切，都与各自的咒语相关联。嗡 阿格涅 德瓦达耶 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཨགྣེ་དེ་བ་ཏ་ཡེ་སྭཱཧཱ，梵文天城体：ओṃ अग्नये देवताये स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ agnaye devatāye svāhā，汉语字面意思：嗡 火神 天 梭哈）嗡 萨瓦 巴巴 达哈那 萨瓦 巴巴 梭哈。（藏文：ཨོཾ་སརྦྦ་པཱ་པཾ་ད་ཧ་ན་སརྦྦ་པཱ་པཾ་སྭཱཧཱ，梵文天城体：ओṃ सर्व पापं दहन सर्व पापं स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ sarva pāpaṃ dahana sarva pāpaṃ svāhā，汉语字面意思：嗡 一切 罪 焚烧 一切 罪 梭哈）嗡 班扎 布舍耶 梭哈。（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྚ་ཡེ་སྭཱཧཱ，梵文天城体：ओṃ वज्र पुष्टये स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ vajra puṣṭaye svāhā，汉语字面意思：嗡 金刚 增长 梭哈）嗡 班扎 格德斯玛热耶 梭哈。（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་གྟསྨ་རཱི་ཡ་སྭཱཧཱ，梵文天城体：ओṃ वज्र ग्तस्म रीय स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ vajra gtasma rīya svāhā，汉语字面意思：嗡 金刚 忆念 梭哈）嗡 玛哈 维尔雅耶 梭哈。（藏文：ཨོཾ་མ་ཧཱ་བིཪྻཱ་ཡ་སྭཱཧཱ，梵文天城体：ओṃ महा विर्याय स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ mahā viryāya svāhā，汉语字面意思：嗡 大 精进 梭哈）嗡 玛哈 巴拉耶 梭哈。（藏文：ཨོཾ་མ་ཧཱ་བ་ལཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：ओṃ महा बलाय स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ mahā balāya svāhā，汉语字面意思：嗡 大 力量 梭哈）依次是火、芝麻、稻米，小麦、青稞与豆类，共同与不共同的，以区分过失的诀窍依次焚烧。供奉物品如力所能及，再次供养并赞颂。火神具有大威德，是赐予一切所愿者，成办自他利益者，向伟大的仙人敬礼赞颂。是世间怙主梵天的儿子，火神之王，是清净之最胜者，焚烧一切邪魔，向大威怖者敬礼赞颂。以智慧之光焚烧烦恼，具有神通与威力，清净一切罪过，向大慈悲者敬礼赞颂。以真实的语言不欺骗，是世间守护者之主，具有清净的语言，向引导者您敬礼赞颂。之后，在息灾时焚烧芝麻与酥油，杜若与白色花朵。在增益时焚烧其他谷物与黄色花朵，以及甜美的物品。在怀爱时焚烧谷物与红色花朵，以及加入盐。在诛伏时焚烧黑芥子与蒜，以及黑色花朵与血。息灾时念诵：夏帝 嗡 梭哈。（藏文：ཞི་ལ་ཤཱནྟིཾ་ཨོཾ་སྭཱཧཱ，梵文天城体：शान्तिं ओṃ स्वाहा，梵文罗马拟音：śāntiṃ oṃ svāhā，汉语字面意思：寂静 嗡 梭哈）增益时念诵：布兴。（藏文：རྒྱས་ལ་པུཥྚིཾ，梵文天城体：पुष्टिं，梵文罗马拟音：puṣṭiṃ，汉语字面意思：增长）

【英语翻译】
Give. Examine the signs of auspiciousness and inauspiciousness, shapes and colors, smells and sounds. When seeing inauspicious signs, recite: OM AH PIGHNAM TA KRITA HUM. (藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཔི་གྷྣཱཾ་ཏ་ཀྲྀ་ཏ་ཧཱུཾ，梵文天城体：ओṃ आः पिघ्नां त कृ त हुं，梵文罗马拟音：oṃ āḥ pighnāṃ ta kṛ ta huṃ，汉语字面意思：嗡 啊 障碍 达 作 吽) By giving seven burnt offerings with this mantra, obstacles are completely averted. Knowing there are no obstacles, spread undamaged kusha grass everywhere. In the center of the fire, from PAM (藏文：པཾ，梵文天城体：प，梵文罗马拟音：paṃ，汉语字面意思：怕姆) arises a lotus, from A (藏文：ཨ，梵文天城体：अ，梵文罗马拟音：a，汉语字面意思：阿) arises the sun, from the letter RAM (藏文：རཾ，梵文天城体：रं，梵文罗马拟音：raṃ，汉语字面意思：让) arises the fire god, with a color similar to it. One face and four arms, holding a rosary and the gesture of fearlessness, a wish-fulfilling jewel and a common ladle. Generate him as dwelling on a deer skin seat. With the light rays of your own letters, invite the fire of wisdom, pleasing the offerings and praises in front. Make it inseparable from the fire of samaya. Again, with offerings and praises, please him, and then perform the fire offering. Pacify calamities from the blazing fire. First, give with the mantra of MA (藏文：མ་，梵文天城体：मा，梵文罗马拟音：mā，汉语字面意思：玛). Giving ghee is also the same. After that, sesame seeds and everything else are all related to their respective mantras. OM AGNAYE DEVATAYE SVAHA. (藏文：ཨོཾ་ཨགྣེ་དེ་བ་ཏ་ཡེ་སྭཱཧཱ，梵文天城体：ओṃ अग्नये देवताये स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ agnaye devatāye svāhā，汉语字面意思：嗡 火神 天 梭哈) OM SARVA PAPAM DAHANA SARVA PAPAM SVAHA. (藏文：ཨོཾ་སརྦྦ་པཱ་པཾ་ད་ཧ་ན་སརྦྦ་པཱ་པཾ་སྭཱཧཱ，梵文天城体：ओṃ सर्व पापं दहन सर्व पापं स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ sarva pāpaṃ dahana sarva pāpaṃ svāhā，汉语字面意思：嗡 一切 罪 焚烧 一切 罪 梭哈) OM VAJRA PUSHTAYE SVAHA. (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྚ་ཡེ་སྭཱཧཱ，梵文天城体：ओṃ वज्र पुष्टये स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ vajra puṣṭaye svāhā，汉语字面意思：嗡 金刚 增长 梭哈) OM VAJRA GTASMA RAYA SVAHA. (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་གྟསྨ་རཱི་ཡ་སྭཱཧཱ，梵文天城体：ओṃ वज्र ग्तस्म रीय स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ vajra gtasma rīya svāhā，汉语字面意思：嗡 金刚 忆念 梭哈) OM MAHA VIRYAYA SVAHA. (藏文：ཨོཾ་མ་ཧཱ་བིཪྻཱ་ཡ་སྭཱཧཱ，梵文天城体：ओṃ महा विर्याय स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ mahā viryāya svāhā，汉语字面意思：嗡 大 精进 梭哈) OM MAHA BALAYA SVAHA. (藏文：ཨོཾ་མ་ཧཱ་བ་ལཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：ओṃ महा बलाय स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ mahā balāya svāhā，汉语字面意思：嗡 大 力量 梭哈) In order, fire, sesame seeds, rice, wheat, barley, and beans, common and uncommon, burn in sequence with the key instructions for distinguishing faults. Offer the substances as you can afford, and again offer and praise. The fire god has great splendor, is the giver of all desires, and accomplishes the benefit of self and others. I prostrate and praise the great sage. He is the son of Brahma, the protector of the world, the king of the fire gods, the supreme purifier, and the one who burns all obstacles. I prostrate and praise the great terrifying one. Burn afflictions with the light of wisdom, endowed with clairvoyance, miraculous powers, and strength. Purify all faults and shortcomings. I prostrate and praise the great compassionate one. He does not deceive with truthful words, is the lord of all the world's protectors, and possesses pure speech. I prostrate and praise you, the guide. Then, for pacification, burn sesame seeds and ghee, durva grass and white flowers. For increase, burn other grains and yellow flowers, and sweet substances. For subjugation, burn grains and red flowers, and add salt. For wrathful activities, burn black mustard seeds and garlic, and black flowers with blood. For pacification, recite: SHANTIM OM SVAHA. (藏文：ཞི་ལ་ཤཱནྟིཾ་ཨོཾ་སྭཱཧཱ，梵文天城体：शान्तिं ओṃ स्वाहा，梵文罗马拟音：śāntiṃ oṃ svāhā，汉语字面意思：寂静 嗡 梭哈) For increase, recite: PUSHTIM. (藏文：རྒྱས་ལ་པུཥྚིཾ，梵文天城体：पुष्टिं，梵文罗马拟音：puṣṭiṃ，汉语字面意思：增长)

============================================================

==================== 第 3 段 ====================
【原始藏文】
ཏྲཾ་སྭཱཧཱ། །དབང་ལ་ཧྲཱིཿ་བཅས་པ་ཤཾ་ལྡན། །དྲག་པོ་ཧཱུཾ་ཕཊ་མཱ་ར་ཡ། །སྔར་བསྟན་མེ་ཡི་སྔགས་ཉིད་ལ། །རྣམ་པར་སྦྱར་བ་ཇི་སྲིད་དུ། །མངོན་པར་འདོད་པ་དེ་བསྲེགས་པས། །ལས་དེ་ཉེ་བར་འགྲུབ་པར་བྱེད། །དེ་ནས་མེ་ལྷ་འབར་བའི་མེར། །བལྟས་ཏེ་དེ་དབུས་རང་གི་ལྷ། །མངོན་པར་བརྗོད་པའི་རིམ་པ་ཡིས། །བསྐྱེད་པ་ཡེ་ཤེས་གཉིས་མེད་པ། །སྔོན་དུ་མཆོད་དང་བསྟོད་པ་ཡིས། །མཉེས་བྱ་རང་ལྷག་ལྷ་སྔགས་ཀྱིས། །ཡམ་ཤིང་མར་དབུལ་རྫས་གཞན་རྣམས། །སྔར་བསྟན་སྔགས་ཀྱིས་ཇི་ལྟ་བའོ། །དེ་འོག་མཆོད་དང་བསྟོད་བྱས་ཏེ། །ཁྱད་པར་ལས་ཀྱི་སྦྱིན་སྲེག་ཀྱང༌། །སྔར་བཞིན་རང་ལྷའི་སྔགས་ཀྱིས་བྱ། །དེ་ཡང་མཆོད་དང་བསྟོད་པ་དང༌། །འདོད་དོན་ལས་ཀྱི་གསོལ་བཏབ་སྟེ། །གཤེགས་
གསོལ་ཉེ་བར་བསྡུ་བའོ། །དེ་ནས་སླར་ཡང་མེ་དབུས་སུ། །ལྷ་གཟུགས་མངོན་པར་བལྟས་པ་ལ། །གང་དུ་བརྗོད་པ་ཇི་ལྟར་བར། །མཆོད་དང་སྲེག་དབུལ་རྫོགས་པའི་མཐར། །གང་འདོད་ལས་ཀྱི་བསྒྲུབ་གསོལ་ཏེ། །གཤེགས་དང་མི་དམིགས་བལྟ་བར་བྱ། །གང་ཞིག་དེ་བརྟེན་ཐེ་ཚོམ་བྲལ།། རང་ལྷག་ལྷ་ལ་ལེགས་བསྙེན་པས། །ཚུལ་འདི་ལ་ནི་མངོན་གཞོལ་པ། །འདོད་བྲལ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུར་མཚུངས། །སྒྲུབ་ལ་ཕན་པ་མཆོག་སྟེར་བའི། །ཆོ་ག་ལེགས་བཀོད་བསོད་ནམས་དེས། །མ་ལུས་འགྲོ་བའི་དོན་འབྱུང་བའི། །བླ་མེད་གོ་འཕང་ཐོབ་པར་ཤོག །དཔའ་རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འཇོམས་པའི་ལས་བཞི་སྒྲུབ་པའི་སྦྱིན་སྲེག་གི་ཆོ་ག །པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་ཛྙཱ་ན་ཤྲཱིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།པཎྜི་ཏ་ཛྙཱ་ན་ཤྲཱི་དང༌། ལོ་ཙཱ་བ་རབ་ཞིས་བསྒྱུར་བའོ།།
རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འཇོམས་པའི་ལས་བཞི་སྒྲུབ་པའི་སྦྱིན་སྲེག་གི་ཆོ་ག། ཛྙཱ་ན་ཤྲཱི།

【汉语翻译】
扎（藏文：ཏྲཾ，梵文天城体：traṃ，梵文罗马拟音：traṃ，汉语字面意思：扎） 梭哈（藏文：སྭཱཧཱ，梵文天城体：svāhā，梵文罗马拟音：svāhā，汉语字面意思：梭哈）！
具足威力的 赫利（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文天城体：hrīḥ，梵文罗马拟音：hrīḥ，汉语字面意思：赫利） 字具有寂静。
猛厉的 吽（藏文：ཧཱུཾ，梵文天城体：hūṃ，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽） 啪（藏文：ཕཊ，梵文天城体：phaṭ，梵文罗马拟音：phaṭ，汉语字面意思：啪） 玛拉雅（藏文：མཱ་ར་ཡ，梵文天城体：māraya，梵文罗马拟音：māraya，汉语字面意思：玛拉雅）！
对于先前所示的火之真言，
以各种方式结合，只要
明显地想要，就焚烧它，
就能迅速成办那事业。
之后，注视着火焰神燃烧的火焰，
在那火焰中央，自己的本尊，
以明显念诵的次第，
生起无二智慧。
首先以供养和赞颂，
令欢喜，以自生本尊的本尊真言，
杨木、酥油、供品等其他物品，
如先前所示的真言一样。
之后，进行供养和赞颂，
特别是事业的火供也，
如先前一样，以自生本尊的真言进行。
那也进行供养和赞颂，
以及祈祷所欲之事业，
祈请降临，并迅速收摄。
之后，再次于火焰中央，
明显地观视本尊形象，
无论在何处念诵，如何念诵，
供养和焚烧供品结束后，
祈祷成就任何想要的事业，
进行祈请降临和无所缘观。
无论谁依此，远离怀疑，
以善妙承侍自生本尊，
对于此法精进者，
如同离欲如意宝。
以成办有益、赐予殊胜的
仪轨善妙安排的福德，
愿无余众生之利益得以实现，
获得无上果位！
勇猛金刚摧毁的四种事业成就的火供仪轨。
大班智达智吉祥所造圆满。
班智达智吉祥和译师饶喜所译。

【英语翻译】
Traṃ svāhā!
Śaṃ-laden with Hrīḥ of power.
Fierce Hūṃ Phaṭ Māraya!
To the very mantra of fire shown previously,
Combining in various ways, as long as
Clearly desiring, burning that,
That action will be quickly accomplished.
Then, gazing at the fire of the blazing fire god,
In the center of that, one's own deity,
With the order of clear recitation,
Generating non-dual wisdom.
First with offerings and praises,
Making pleased, with the deity mantra of one's own deity,
Yam wood, ghee, offerings, and other items,
Just like the mantra shown previously.
After that, having made offerings and praises,
Especially the fire offering of actions also,
As before, perform with the mantra of one's own deity.
That also, with offerings and praises,
And praying for the desired purpose of action,
Inviting to come, and quickly gathering.
Then, again in the center of the fire,
Clearly gazing at the deity's form,
Wherever reciting, however reciting,
At the end of completing offerings and burning offerings,
Praying for the accomplishment of whatever desired action,
Perform inviting to come and non-objective contemplation.
Whoever relies on that, free from doubt,
By well serving the self-arisen deity,
For those who are diligent in this method,
It is like a wish-fulfilling jewel free from desire.
With the merit of the ritual well arranged,
Which is beneficial for accomplishment and bestows excellence,
May the benefit of all beings be realized,
May the unsurpassed state be attained!
The fire offering ritual for accomplishing the four actions of the valiant Vajra Destroyer.
Completed by the great Paṇḍita Jñānaśrī.
Translated by Paṇḍita Jñānaśrī and the translator Rabzhi.

============================================================

